Η αλήθεια είναι ότι σχεδόν πάντα πετάμε οικονομική θέση ,αλλά αυτή τη φορά είπαμε να καλομάθουμε λίγο τους εαυτούς μας και πετάξουμε Business Class !
Σήμερα θα σας παρουσιάσω τα θετικά που έχει να πετάς business !!!
Um ehrlich zu sein, verreise ich fast immer in der Economy Class. Dieses Mal aber wollte ich mir etwas Gutes tun und bin in der Business Class verreist.
Um ehrlich zu sein, verreise ich fast immer in der Economy Class. Dieses Mal aber wollte ich mir etwas Gutes tun und bin in der Business Class verreist.
Aus diesem Grund möchte ich euch heute die
positiven Seiten der Business Class vorstellen.
Check in: Οι Golden Members και οι Βusiness επιβάτες κάνουν Check in σε ξεχωριστό desk και οι αποσκευές τους έχουν πάντα Priority!
Check in: Die Golden Members und die Business
Passagiere checken an verschiedenen
Schaltern ein. Das Gepäck der Golden Members hat dabei immer Vorrang.
Lounge: είναι ένα προτέρημα που δεν το έχουν μόνο οι επιβάτες που πετάνε Βusiness , αλλά και αυτοί που είναι Golden Members! Το Lounge ειδικότερα στην Θεσσαλονίκη είναι παρά πολύ άνετο και σου δίνει την δυνατότητα να περνάς ευχαρίστα τις ώρες αναμονής σου.
α) Έχει wi fi και εφημερίδες
β) Έχει πολύ ωραία snaks και φυσικά το λατρεμένο τσουρέκι του Τενκερλι
γ) Και το πιο βασικό, ιδιωτικό λεωφορείο που σε αποβιβάζει κατευθείαν στο αεροπλάνο (στη Θεσσαλονίκη)
Lounge: Nicht nur
die Passagiere, die in der Business
Class fliegen, können sie genießen, sondern auch die Golden Members. Die
Lounge, besonders in Thessaloniki, ist sehr gemütlich und man verbringt eine
angenehme Zeit während der Wartezeit.
a) Es gibt Wi Fi
und Zeitungen
b) Es gibt
leckere Snacks und natürlich auch mein Lieblingstsoureki „Tenkerli“ (tsoureki)
c) Und das
Wichtigste, ein privater Bus, der dich direkt zum Flugzeug fährt.
Ελ . Βενιζελος |
Θεσσαλονίκη |
Fast line:Ο ναι δεν χρειάζεται να περιμένεις στην ουρά με άλλους 100 επιβάτες ειδικότερα σε περίοδο διακοπών! Υπάρχει η Fast line που είναι μόνο για τα Golden Members !!
Fast Line: Oh ja, man
braucht nicht in der ewigen Schlange mit
anderen 100 Leuten warten, was bekanntlich
während der Ferienzeit sehr unangenehm ist! Denn dafür gibt es die Fast line,
die nur für die Golden Members gedacht ist.
Here we are welcome aboard !
Seat: Θα σας πρότεινα να κλείνατε τις πρώτες θέσεις , γιατί έτσι έχετε πολύ χώρο μπροστά σας και είναι σαν να πετάτε με private jet!
Seat: Ich empfehle euch
die vorderen Plätze zu reservieren, da es dort mehr Platz gibt und man das
Gefühl hat in einem Privatjet zu fliegen.
Clothes : Σε όλες μου σχεδόν τις πτήσεις κοιτώ να φαραώ άνετα ρούχα και κυρίως ζεστά το χειμώνα ,γιατί στο αεροπλάνο έχει πάντα κρύο!
Klamotten: Bei allen
Flügen gebe ich immer Acht darauf, bequeme Kleidung zu tragen, hauptsächlich
warme Kleidung, weil es im Flugzeug immer etwas kalt ist.
Bracelets: LV, Apriati, Petros |
Tory Burch Sandals |
Access Fashion dress |
We are flying! Goodbye Greece see you soon!!
Η καλύτερη παρέα on bored!
It is time for the security rules! Μπορεί να σας φαίνεται βαρετή αυτή η διαδικασία (η αλήθεια είναι ότι και εγώ σπάνια δίνω σημασία, ίσως γιατί θέλω να πιστεύω πως τίποτα κακό δε θα μας συμβεί ) αλλά καλό είναι όλοι μας να ξέραμε τη διαδικασία που χρειάζεται σε περίπτωση ανάγκης .
It is time for the security rules! Ja, ja ein langweiliger Prozess, ich weiß! (Ich muss zugeben, dass ich auch
nur selten den Sicherheitsvorkehrungen Beachtung schenke und das immer mit der
Hoffnung, dass nichts Böses passiert.) Es ist aber gut zumindestens zu wissen, was man im Notfall machen muss.
Some more wine please!
Food: Και ναι ήταν από τις λίγες φορές που έφαγα στο αεροπλάνο! Συνήθως αποφεύγω να τρώω γιατί το φαγητό είναι αδιάφορο και κυρίως γιατί αργούν να το μαζέψουν, αλλά αυτή τη φορά δοκίμασα όλα τα γεύματα !
Food: Für gewöhnlich
vermeide ich während des Fluges zu essen, da es in den meisten Fällen sehr
lange dauert bis die Tablets nach dem Essen eingesammelt werden. Aber diesmal
konnte ich nicht „nein“ sagen und so habe ich alle Gerichte probiert.
Appetizer is already here!
Μιας και είναι η τελευταία μέρα των διακοπών μου και έχω σκοπό να ξεκινήσω δίαιτα από Δευτέρα αποφάσισα να πάρω το πιο παχυντικό πιάτο και να αφήσω το διαίτης στον άντρα μου!!
Grilled Chicken Escalope with Herbed Butter & Vegetables with Artichokes Sauce on Country Style Noodles.
Da es der letzte Tag
meiner Ferienzeit war und ich ab Montag mit einer Diät beginne, habe ich das
kalorienreichste Essen ausgewählt. Die Diät habe ich meinem Mann überlassen.
Gegrillets
Hühnchenfleich mit Kräuterbutter dazu Gemüse und Country Style Noodles mit
Artisckockensoße.
Baked Veal Loin with New Potatoes and Gardamon, Pures and Red Wine Sauce
Gebackenes Kalbfleischfilet
mit New Potatoes und Gardamon mit Rotweinsoße.
Last but not least !! Dessert !!Mousse Chocolate with brownie and Greek Kantaifi! Άξιζε την κάθε θερμίδα!!
Last but not least!!
Der Nachtisch!!! Mousse Chocolat
mit einem Brownie und griechisches „Kantaifi“! Es war jede Kalorie Wert!
Και μετά από ένα τόσο απολαυστικό γεύμα μας απομένουν δυο ώρες πτήσεις ακόμα και τι καλύτερο από το να δω τις αγαπημένες μου σειρές!
Nach dieser
genussvollen Mahlzeit blieben mir noch zwei Stunden Flugzeit übrig und damit
Zeit für meine Lieblingsserien.
http://www.apple.com/macbook-air/ |
We are landing to Dusseldorf!!
sources:http://en.aegeanair.com , http://www.apple.com/macbook-air, http://www.accessfashion.gr, http://de.louisvuitton.com , http://www.apriati.com
Xo Xo
Iro !
No comments:
Post a Comment